Goldenberg explains how Cain became associated with black skin.

Date
2003
Type
Academic / Technical Report
Source
David Goldenberg
Non-LDS
Hearsay
Direct
Reference

David Goldenberg, The Curse of Ham: Race and Slavery in Early Judaism, Christianity, and Islam (Princeton: Princeton University Press, 2003), 181

Scribe/Publisher
Princeton University Press
People
David Goldenberg, Cain
Audience
Reading Public
Transcription

If this is so, we ought first to look at the Peshiṭta, the Syriac translation of the Bible, and when we do we find the answer to our problem. The Peshiṭta renders the text in Gen 4:5 wʾtbʾš lqʾyn ṭb wʾtkmrʾpwhy "and Cain was very displeased and his face ʾtkmr.” The Syriac word ʾtkmr is a form of the root kmr, which commonly means “to be black” and then, in a transferred sense, “to be sad.” These two meanings of kmr are behind Cain’s change of color in the Adam-book, which would have understood tkmr to mean “became black” rather than “became sad.”

Copyright © B. H. Roberts Foundation
The B. H. Roberts Foundation is not owned by, operated by, or affiliated with the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.